━━━━ ◇ ━━━━
가사

Black Star 가사 번역 팀P [虹の彼方へ]

いま 流れる砂をひとり 越えていこう
지금 흐르는 모래를 홀로 넘어가자

約束の虹の彼方
약속의 무지개 저편

君が信じていたその国で
네가 믿고 있었던 그 나라에서

夢は真実に姿を変える
꿈은 진실로 모습을 바꿔

君を奪われた僕も信じよう
너를 잃은 나도 믿을게

青空はそとにあると
푸른 하늘은 밖에 있다고

ノイズに満ちたこの街から
노이즈가 가득한 이 거리에서

レンガの道をたどる旅に出る
벽돌 길을 따라 여행을 떠나


カバンの中 荷物は空しさだけ
가방 속 짐은 허무함 뿐

(僕の)暮らす街はいつだって雨模様
(내가) 사는 거리는 언제나 비가 올 것 같아

傘をささない君と出会った時太陽を見た気がした
우산을 쓰지 않은 너를 만났을 때 태양을 본 기분이었어

僕の世界に色が満ちた
내 세계에 색이 가득한

君の笑顔 失いたくはない
너의 미소를 잃고 싶지 않아


吹き荒れる嵐で 前が見えなくても
몰아치는 폭풍우에 앞이 보이지 않아도

ずぶぬれになって凍えたとしても
흠뻑 젖어 얼어붙는다고 해도

顔をあげていこうよ 君の声を 心に
고개를 들고 가자 너의 미소를 마음에

思い描いたら 微笑みになる
떠올리면 미소가 지어져


(it may be sunny someday)

いつかは晴れる きっと
언젠간 갤 거야 분명

(it may be sunny tomorrow)

明日は晴れる ずっと
내일은 맑을 거야 계속


にわか雨に 香る花の面影
소나기에 향기로운 꽃의 모습

(夢は)君の声に響きあって消えてく
(꿈은) 네 목소리에 울려 퍼지며 사라져

目覚めた僕は一人立ち尽くして
눈을 뜨니 나는 홀로 서있고

足元をただ見つめた
그저 발밑을 내려다봤어

太陽のレンガ道を探そう
태양의 벽돌 길을 찾자

君の笑顔へたどり着くために
너의 웃는 얼굴에 도달하기 위해


ひび割れた大地に 足をとらわれても
갈라진 대지에 발길이 묶여도

音のない夜に ランプなくしても
고요한 밤에 램프가 없어도

君の声は輝く星あかりになって
너의 목소리가 빛나는 별빛이 되어

孤独で臆病な僕の背中を押すよ
고독하고 겁 많은 나의 등을 밀어줘


(it may be happy someday)

君のとなりで いつも
네 곁에서 언제나

(it may be happy tomorrow)

名前呼びたい そっと
이름을 부르고파 살며시


冬の深みに沈んだ者だけが
겨울 깊이 잠든 자만이

微笑みの熱さに気づいている
미소의 뜨거움을 눈치채고 있어

夏の痛みに渇いた者けが甘い水の歌を歌う
여름의 아픔에 목마른 자가 달콤한 물을 노래해


きっと会える
분명 만날 수 있어

(raindrop, rain storm, rainbow)

まだ見ぬ君の笑顔
아직 못 본 너의 미소

僕は探す
나는 찾고 있어

(wants a brain, wants a heart, wants a brave)

君に続く道を
너에게 이어지는 길을


吹き荒れる嵐で 前が見えなくても
몰아치는 폭풍우에 앞이 보이지 않아도

ずぶぬれになって凍えたとしても
흠뻑 젖어 얼어붙는다고 해도

顔をあげていこうよ 君の声を 心に
고개를 들고 가자 너의 미소를 마음에

思い描いたら 微笑みになる
떠올리면 미소가 지어져


(it may be sunny someday)

いつかは晴れる きっと
언젠간 갤 거야 분명

(it may be sunny tomorrow)

明日は晴れる ずっと
내일은 맑을 거야 계속


いま 流れる砂をひとり 越えていこう
지금 흐르는 모래를 홀로 넘어가자

約束の虹の彼方
약속의 무지개 저편

君が信じていたその国で
네가 믿고 있었던 그 나라에서

夢は真実に姿を変える
꿈은 진실로 모습을 바꿔

'가사' 카테고리의 다른 글

Black Star 가사 번역 팀K [During the demise]  (0) 2022.09.25
COMMENT